Ta_Seti, a premier online African-centered discussion group!

Subscribe to Ta_Seti
Powered by groups.yahoo.com

The Meaning of Km.t

Egyptian Africoid
Paointed Wall, Thbes, XVIII 1500 BC
(http://www.tulane.edu/lester/images/Ancient.World/Egypt/A62.gif)


Contributions by:

  • Kwesi Otabil
  • Diriye Abdullahi Mohame
  • S.F. Thomas

    line gif

        
        To: athena-discuss@info.harpercollins.com
        From: Kwesi Otabil [sotabil@fvs3.fvsc.peachnet.edu]
        Subject: Black Soil
        Date: Mon, 03 Jun 1996 10:49:27 -0700
        KEMET
        
             In concluding my posting on the state-of-the-question, I vowed not to
        countenance the `hermeneutic inanity'(sic) of Km.t as `Black Soil'. Well, I am
        breaking my vow here, for Bernard Ortiz has done it! He has come putting his
        foot r.....ight in it, like a bull in glass shop. I am thrilled, anyway, at having caught
        Ortiz now, because I previously dared him on the famous Aristotle quote on
        Kemites and Ethiopians--to no avail, shamefully.
             Paul (5/31/96) was generous with his technical explication (courtesy Diop),
        in direct response to Vdismas. And Diriye attempted something similar, althoug
        less elaborate. But let us remember that Ortiz doubts almost everything about
        Diop's scholarship. And the pontiff from Chicago has likewise questioned Diop's
        proficiency in Egyptology, aside from his fulminating aspersions on his (Diop's)
        linguistic competency. So Paul's input could well be summarily dismissed precisely
        because it is borrowed from Diop. (By the way, the curious, honest-minded could
        check out the Diop treatment of the subject in *ANCIENT EGYPT
        REVISITED* (Journal of African Civilizations) ed. Van Sertima, 1989.
             Fully aware, then, of the usual tricks and philosophistry, I am offering below
        a a demonstration in logic and commonsense, aimed to show how Western
        Egyptology, like `classics',  can be susceptible to astounding stupidity, ostensibly
        at the behest of Truth-Loot.
             Ortiz (5/31/96), following R.A. Faulkner's scholŠ, wrote: "Kemet: Black land
        watered by the Nile flood and therefore inhabitable and fertile, and Desheret is
        the contrasting red sand of the desert." Now if this be sensible, then 
        
             1a: we have to assume that the surface area of Km.t (as Black Soil)
             consisted solely of the floodable (washable) parts; but, since these
             parts are designated /Km.t/, the name of the country, the assumption
             further implies 
        
             1b: that the ENTIRE country is subject to flooding, for it is after all
             the residual deposit (Black silt) that allegedly forms the referent (and
             content) of /Km.t/.
        
             Yet, on the basis of 1b, the Red sand/Black Soil distinction should dissolve
        altogether, since the co-presence of barren land and fertile soil is what would have
        warranted the geographic distinction (i.e. `fertile' vs `barren'); not only that, but
        also 1b forcefully implies that
        
             2. (with Km.t qua Black Soil being the inhabitable part[s]), the
             natives would live submerged or soaked during high NILE (or for as
             long as the river was overflowed); 
        
             Now, I am hard put to imagining a people's living soaked or submerged for
        an entire season; that defies physical plausibility and commonsense. Which leaves
        the relatively sound alternative that they would, in high Nile, either
        
             3a. migrate en masse to dry land; or
        
             3b: undertake an exodus (or mass emigration) to another country.
        
        Yet iff 3a, then
        
             4. we have to assume an internal colonial refuge, which other than
             the Black Soil, must be the Red soil; 
        
             But "Red Soil" has been characterized as uninhabitable because barren. Yet
        even if the hypothesis were absurdly granted, it would contradict 1b, to wit, that
        the country's surface area was floodable. Should `internal colony' be jettisoned as
        a costly fallacy, then one has to ponder 3b. But to which country would (or did)
        they emigrate to, temporarily? Not only that; but, on the fabulous assumption,
        they did migrate or emigrate, what would they call themselves? "People of the Red
        Soil"? "(Exiled) people of country X (the host)"? Or still "people of the Black Soil"
        (i.e. Kemites)? This is no vain question at all, I stress, inasmuch as flooding was
        a seasonal, cyclical event, and hence that migration or emigration would been a
        secular way of life for as long as Hapi (Nile) was a live part of Km.t. If neither 3a
        nor 3b is admissible as a matter of logic or  commonsense, then perhaps the last
        resort, on the Black Soil interpretation, would be to:
        
             5. consider the Nile itself as a temporary abode. 
             
             In other words, rather migrate to an impossible internal colony of dry yet
        uninhabitable land, or emigrate to a different country (inconceivable for a proud
        nation), the natives would betake themselves to the Nile....in HIGH FLOOD!
        They would set up make-shift lodgings in boats and other containers, only to be
        washed down by the furious river all the way down into the sea. Who knows?
        Maybe, this wash-down process is what turned the Kemites into the
        `mediterranean' or `dark-red' (rouge-sombres) type so dear to (Western)
        Egyptology and classcism. Lo! "dark-red" could indeed form a dialectical synthesis
        of the black and red in `Black Land/Soil' and "Red Sand/Soil" respectively. Except,
        alas, that the enduring indigenous designation of "Km.t" semantically and logically
        foils the synthesis of "Kemet.Desheret".
             Well, how about putting our hands together for standard Egyptology, *A
        Concise Dictionary of Middle Egyptian*, and Ortiz' faculty of discernment, hm!
        Makes me wanna...
             There is even worse. See, Kenyatta's posting, which drew the Ortiz `expert'
        riposte, highlighted two key pieces of evidence: (i) the authentic, indigenous sel-
        designation (Km.t), and (ii) the explicit self-identification with other Africans, (a
        fact honestly but painfully averred by Champollion the Younger). (By the way,
        Kenyatta, the engraving is in the tomb of Rameses III). The two pieces of
        evidence are mutually reinforcing: Wonder why they named themselves "Kemites"?
        Witness the portrayal. Wonder how such representation (of racial identification)
        came to be? Behold their self-designation, a designation which could not but have
        pre-dated Rameses III, or his tomb. 
             Were it to be upheld against logic and commonsense, Ortiz' `Black Soil'
        nonsense would unfailingly serve to impugn the credibility or authenticity of the
        engraving, and unbraid the double evidence. For, if it is dogmatized that /Km.t/
        has nothing to do with phenotype or racial identity, then one has logically no other
        choice but to question the genuineness or accuracy of the engraving. But this
        questioning can only be a stretch of philosophistry. Maybe the engraver was a
        remote Herodotus forebear smitten with congenital mendacity, a flaw Herodotus
        would have inherited and nurtured into anti-Greekness or `Egyptomania'. Or
        maybe the engraver was a "West African type", who managed to pull a fast one on
        `caucasoid' Kemites (his patrons) while they were not looking. Or maybe the
        engraving was fairly recently sneaked in and planted in the tomb by a latter-day
        Kemeticist, on some Friday, while the Arab/Saracen interlopers had their vigilant
        pieties and senses unisonally turned Near/Middle East...toward Mecca.
        Maybe...What if...?
             I doubt if Ortiz will respond to my challenge; he failed to deliver on
        Aristotle, remember. So I call on his sympathizers to come to his rescue. Not on
        Dan Kaufmann, though, because he seems intellectual mature, nor on Dave
        Meadows because he is too incontinent. Besides, either will likely pretend
        incomprehension of my prose/discourse. But since I have mentioned them both,
        I might well as engage them, before I put paid to the Oritiz rubbish; after all they
        all come in a pack.
             Meadows, reacting to my query about his probable incontinence, swore to
        a full control of his bladder. But while he may have such bodily control, he has
        given paltry proof of control of his MENTAL bladder. For he has been been
        PISSING all over this list; pissing sophistry and insolence. He struck me as a
        noticeable poster, when I first joined as a lurker; not with his substance (which is
        unenviably shadowy), but with his posturing (which is dramatically plush). So I do
        not expect him to rescue Ortiz from the mire of conundrums and fallacies, except
        perhaps to rush and piss voluptuously into them, thereby aggravating their acidity.
             Dan Kaufmann, on the other hand, is a mega fop. He harbors a fetish: an
        obsession with `identify fetishism'. Worse, he cuddles his own identity fetish,
        which he labors unsuccessfully to conceal. He has a specific agenda, which does
        not fit easily into Athena concerns: his take on the `culture wars', and by
        implication on multiculturalism. This explains why he is always on the alert, ever
        ready to line up the `Master's pieces' like PRUSSIAN SOLDIERS in defense of
        a beleagured canon. Where he does not single-file them, he merely strings them
        into beads of a Humanities (or Core Curriculum) ROSARY which he fondles in
        prayerful appeal to the disinherited of the Master's pieces. (Has he not repeatedly
        professed his commitment to the enlightenment of rich and poor alike, of majority
        and minorities, and of the classed and underclass?). The `rosary' metaphor is not
        inappropriate: he rates Christendom so high, investing it with extraordinary
        humanist values. However, it is same individual who professes atheism, works at
        the Jewish Theological Seminary, and adjunct-professes philosophy.
             Make no mistake, Kaufmann must be a monster, a doctored variety
        perhaps, one who uses bad, textbook philosophy to broker intercourse between
        Gentilism and Judaism. What manner of discourse does he hold at the Seminary?
        How seriously I am I to take him, when he simultaneously extolls Christianity and
        claims atheism?
             He chides me for my `continental' prose, allegedly unaesthetic and/or
        unintelligible. Well, here is a simple question: since he is fetishistically given to
        lining up his Prussian soldiers of canon, and these soldiers are mostly continental,
        does not his stated incomprehension simply betray his tenuous grasp of that
        tradition? Or is continental incommensurate with American or Anglo-Saxon? If
        they are, then what makes for the continuity or integrity of the canon or the
        `Western tradition'?
        I sincerely hope he will henceforth desist from bashing id-fetishism, because it will
        come back to haunt and scourge his self-worth; self-worth molded grotesquely
        from Gentilism, forced marches, Christianity, single filings, Judaism, atheism, and
        textbook rigmarole. He ought to be chastened with the reminder, too, that his
        Prussian line up can lead as much to democratic renewal as to the gas-chamber,
        to human dignity as much as dehumanization; in brief to both civilization AND
        barbarism. We have seen it horrendously at work in the bosom of the West as well
        as within the living spaces of the Rest-of-Us. Lastly, rather than point me to
        Quine and Russell, among others, he would do far better by showing sound
        apprenticeship to the analytical rigors of those models. So far, he has proven the
        contrary. So I can only here vouch my profound contempt for his poor
        apprenticeship as much as for his cameleon ethics.
             Back to Ortiz. He, too, has an axe to grind, albeit one of a different make.
        As a self-conscious Chicano, he has probably never forgiven Van Sertima for his
        research on the African presence in the Early Americas, notably in its supposed
        influence of Olmec civilization. (Note: I am no enthusiast of the African presence
        stuff.] I say this because I have observed him attempt to intrude the subject into
        BA/NOA, where it does not belong. He also has targeted Van Sertima for
        vilification, along with Diop and Obenga. And all that because these figures' works
        have been embraced by conventional Afrocentrists. Of course, if the three are
        intellectual kin, then a vicious attack on the one takes care of the remainder. So
        with the Van Sertima contraband ineffectual, he can only have Diop's ghost to
        badger. Not to discount his highly offensive, shoddy ethnography that has him
        referring to `Pygmies', and to Xhosas as `Mandela's people'. His effort consists
        mostly in piling up quotes from `authorities', precisely those with impregnable
        oversight over Truth-Loot. Ortiz is, in short, a stacker-yeoman. Yet this nuisance
        has escaped the censure of those who have been decrying the `cut-and-paste'.
        Personally, I wish he could forward to his so-called authorities (like Yurco) my
        exposition on the `Black Soil' rubbish. For I reckon that he lacks the wherewithal
        to address it on his pathetic own.
             
             One final word on the subject. Kemet is a troubling designation, troubling
        to Egyptology. For long it has been suppressed, in favor of alien mythological
        derivatives, like the Hellenist `Aigyptos' or the Hebrew `Ham'. Scott, the
        anthropologist who has retired from the list into the `African Bush', once
        cautioned against the `hamiticization' of African cultural history or historiography.
        Well, Kemeticism is NOT about hamiticization. KAMITIC (a variant) is no
        equipollent of HAMITIC, any more than Kemitic is affinal with Semitic except for
        Orientalism. Kamitic and Hamitic are starkly INVERSE to each other. And I
        hope some idiot is not going to provoke me on the subject, because I might in the
        event be presenting arguments that could unsettle and distemper. That is not my
        intent on this list. I shall, however, not scruple away from is the stock,
        disingenuous trip on /Km.t/, of which the Ortiz posting is a crude symptom. Where
        logic and commonsense fail the counter-evidence, they (Egyptologists) resort to
        archaeology and physical anthropology. They go and deliberately disinter remains
        of Asiatic invaders and other counterfeits, measure their thin lips and acquiline
        noses, and declare either a mixed-race essence or or tropical mix-in. But does the
        strategy compromise the rebellious authenticity of Kemet? Far from it. It only
        adds to the organized buffonery. 
             Detractors, then, will for long CONSTIPATE on Kemeticism and its
        restorative potential. That should as well be. Indeed, I would be immensely
        gratified to see a David Meadows constipate, because, the next we may know, he
        might start defecating all over this site, as if the piss were not bad enough.
        
        
        Regards,
        
        Kwesi Otabil
        
        The Neo-Maat Institute.
        
        
        ----------------
        
        To: athena-discuss@info.harpercollins.com
        From: Kwesi Otabil 
        Subject: re:black soil
        Date: Thu, 06 Jun 1996 16:34:54 -0700
        I had planned a follow-up on my Black Soil posting of late this 
        afternoon, but found out to my dismay that the list will be shutting down 
        at 6.00 pm, today. The follow up was to address Yurco's piece, which 
        found highly inconsistent. Since I am pressed for time, I will point out 
        the main flaws:
        
        1. /Km/ signifies EBONY BLACK in the name /Kemsit/; yet
        
        2. The same /Km/ means DARK BROWN in Ny-ankh-Pepy km;
        
        3. Skin color was insignificant to the Kemites, yet 
        
        4. They gave overtly color-coded, `Egyptian' names to naturalized Souther 
           neighbors.
        
        5. "No way can this [kmtyw] be equated with the Egyptians being described	
           as black, at least not through Egyptian grammar. Diop knew Egyptian   
           grammar, so he was foisting a fraud by pushing this notion."
        
           Fallacy: the conclusion (about fraud) doesn't follow from the 
           admission of Diop's grammatical competency. Only ignoramuses would    
           make the association, but Diop is apparently not one. There is a tacit 
           attribution of malice which detracts from competency.
        
        6. "I do with agree with Diop that it [km] represented a charred piece of 
            wood". How could such signified conform to the "dark brown"  of Pepy 
            km?
        
        It is unfortunate I can't get into details. But let me emphasize that the 
        "dark brown/ebony black" inconsistency harks to the "excessively black vs 
         black" problem I expounded in my state-of-the question posting.
        
        I thank all the participants for their contributions. This has been an 
        exhilarating experience, take it from me. And please remember that 
        WHATEVER HAS BEEN SAID ABOUT MAAT DOES NOT REFLECT THE HORIZON OF OUR 
        INSTITUTE. San is no member. WE ARE NOT ABOUT SPIRITUALITY, OR A CULTIC 
        REVIVAL. We privilege the MIND, not the soul. The crux thus lies in 
        "NEO"; i.e, an appropriation of an ancient organum for MODERN 
        exigencies; no more. I hope that disabuses those (particularly Goddfrey 
        White] who may have concluded from San's postulations to an exclusive, 
        race-based club. No! No!
        
        Stay well, and would we meet again some day.
        
        Kwesi
        [who departs with a heavy heart]
        The NEO-MAAT Institute
        
        
        ---------------
        
        PKM writes:
        
        Frank Yurco wrote:
        
        Egypt is *always* referred to in the plural because it is *two lands*
        joined. (Even now, modern Egyptians refer to their area as the *two
        lands*).
        
        *****
        The term km.t, though was usually used as a description of nationality.
        That is why it appeared with the determinative for "men" and "women"
        i.e., "people."   Thus, it was the Egyptians rather than Egypt that
        was referred to.  On pg. 66 of Diop's _Civilization or Barbarism_
        (also Lepsius, R. _Denkamler aus Aegyptien und Aethiopien_, fig.
        48)  is a painting from the tomb of Ramses III that shows four
        different nationalities.  On the far left, is a black African
        designated as the "Egyptian."
        ****
        
        
        >"...word rmt kmt = 'people of the black country'"
        
        "People of the black land" is also suggested, meaning the thin strip of
        land on either side of the Nile....
        
        >Thus, the ideogram of men and women when used with the word 'kmt' means
        >simply "Black men and women." Also, the word dsrt = 'red' can also be
        >applied to humans, or at times to demons, and not just the land. When it
        >applies to people or demons it has the appropriate determinative (
        >samewhen used to apply to land).
        
        >The Egyptians often portrayed people in two shades, black and reddish
        >brown. In fact, many beneficient gods in Egypt were classified with km as
        >a qualificative(Osiris, Hathor, Apsis, Min, Thoth, Isis, Horus, etc.),
        >while demons were dsrt. For example,' Set Kmt' is ' Isis'. Certainly this
        >had nothing to do with the color of the land. Usually, km was appended to
        >the names of males gods, while kmt was used with female gods."
        
        See comment above: the gods were considered to have been *made out of*
        **tcham**, or a golden color, and only Osiris is seen in other colors on a
        regular basis (such as green or black, indicating a vegetative state).
        
        *****
        This is not correct.  All gods designated under the km class were
        depicted as black (in that form), while those classed as dsrt
        were depicted as red in that form.
        *****
        
        I also have permission to forward a message from an Egyptologist, Frank
        Yurco-- who *does know* Middle Egyptian.
        
        *****
        Diop and Obenga also knew ancient Egyptian.  And Frank Yurco is a
        Eurocentric scholar, what more can we say?
        ****
        
        
        We are dealing with the usual sleight of hand practiced by the
        Afrocentrists. km, vocalized kem, is the adjective "black" in Egyptian. I
        do agree with Diop that it represented a charred piece of wood. To get the
        term to refer to the Egyptian people, in Egyptian Grammar, you have to
        transform the adjective into a noun through the nisbe process Gardiner,
        Grammar, sections 79-81. That is the normal way Egyptian transformed
        adjectives into nouns and there's a plethora of examples citable. Now that
        yields, again following Gardiner, "those of the black land" since actually
        the nisbe is derived, from kmt, a noun, "The Black Land". 
        
        
        
        ******
        As with his mummy evidence, Yurco is again engaging in deception.
        There is absolutely nothing in the morphemes of km.t which indicates
        "land," or "soil."  It simply means "blacks."(plural noun)
        *****
        
        
        Still the Nisbe
        process was used even when extending the meaning of nouns. The form would
        be kmtyw nisbe plural, and it could be tranformed thereby into another
        noun, so "those of the black land", or "black landers" at most. No way can
        this be equated with the Egyptians being described as black, at least not
        through Egyptian grammar. Diop knew Egyptian grammar, so he was foisting a
        fraud by pushing this notion.
        
        
        *****
        No, it is Yurco who is pulling our leg again. Kmtyw simply means 
        "the black men," or properly "those of the black  man," as the 
        determinative (man, singular) indicates.  There is no ideogram 
        specifying country, land, earth, etc. used in this expression.
        *****
        
        
        The Nisbe process also exists in Arabic, as Gardiner pointed out, so it is
        well established in the Afro-Asiatic languages. There's absolutely nothing
        Eurocentric about this solution and response. It is based upon
        Egypto-Coptic and Arabic rules of greammar. So, again, the charge by the
        Afrocentrists is ill-informed and spurious.
        
        *****
        The Nisbe process does exist in Egyptian, but it in no way implies
        that km.t means "black lands."  It only indicates the process of
        changing an adjective into a noun.  Thus km = "black" (adj.) >
        km.t = "blacks," (noun, fem. pl.). That is it, period.   
        *****
        
        For Gardiner, the full citation is Sir Alan Gardiner, Egyptian Grammar,
        3rd. ed. (Oxford: Oxford University Press, 1957). John Callender did a
        linguistic grammar of Middle Egyptian, but his conclusions about the nisbe
        construction are no different.
        
        Indeed, we have solid proof that when the Egyptians wanted to call someone
        black, they used adjective plus noun as the construction. This is found in
        the Montuhotep II complex, where a group of priestesses and possibly wives
        of the pharaoh were buried. One of them is named Kmst, Kemsit vocalized,
        and her name translates, "the lady is black". Now depictions of Kemsit in
        her tomb chapel depict her as ebony black, darker than the males and
        females serving on her, and in the reliefs from the Upper Chapel, she is
        depicted also ebony black, and with tightly curled hair. Naville, who
        excavated this site in the late 1890s, declares that he found a mummy in
        Kemsit's tomb, whom he described as "negroid". Supposedly he sent it to the
        British Museum, but they have managed to lose it! Such are the dangers of
        museums, to quote Maspero. Still, the accumulation of evidence regarding
        Kemsit is that she was a really ebony black Kushite, such as are found
        still on the Upper Nile, among the Shilluk, Dinka, and Nuer. So were
        several of the other ladies whose tombs lay in that complex. Winlock put is
        succinctly, Montuhotep had a predilection for the ebony black Upper Nilotic
        women. From their names, it is clear they were given Egyptian names, when
        they were brought to Egypt. In the chapel reliefs, Montuhotep was depicted
        embracing these women, in very fond fashion. However, Kemsit's name shows,
        that when the Egyptians wanted to call someone black, that was the mode.
        There's another case, from the Old Kingdom. A nomarch from Meir, in Middle
        Egypt, in Dynasty VI was named Ny-ankh-Pepy km, that is Ny-ankh Pepy the
        black. A statue of his in the Cairo Museum, depicts him as dark brown
        complexion, with what could be tightly curly hair, and his costume features
        a double sash hanging down the front, similar to the double sash worn by
        Nehsy-Nubians recruited into Egypt in the Late Old and Middle Kingdoms. So,
        he was perhaps of Nubian ancestry, and was really much darker than the
        average population in his nome in Middle Egypt. So here's another way
        Egyptian could call someone "black".
        
        
        *****
        Its interesting that Yurco kow admits that km can be used to refer
        to skin color.  The problem is that kmst as described above
        is used as he says as an *adjective*  No one is arguing that km.t
        is not a plural noun, but that it means only "Blacks," combined
        with the determinative for "people,"  and thus, "Black people."
        There is nothing lexically or grammatically that indicates "land,"
        "soil," etc.  Neither is there any texts, that I know of, that
        describe Egypt literally as a land of black soil. Again, see the 
        depictions of Ramses III's tomb in Diop or Lepsius's works. Note
        that the third figure from the right depicting those further
        south in Africa is almost identical in physical type and costume
        as the Egyptian.   
        
        Quotes from Eurocentric scholars is not going to do much to convince
        Afrocentrists, Kemeticists or other multiculturalists who know that
        Western scholarship is skewed.  Let's hear from Yurco instead 
        the answers to the following questions:
        
        1. Which morphemes or grammatical rules give the meaning of "soil,"
        "land," etc., in the word |km.t|?
        
        2. Why is the determinative for "people" used with km.t, when
        the latter appears alone rather than the determinative for soil?
        
        
        Non-eurocentrically yours,
        
        
        Paul Kekai Manansala
        
        --------------
        
        Return-Path: 
        Received: from cortez.nis.newscorp.com (daemon@cortez-s3.nis.newscorp.com [206.15.105.99]) by ixmail3.ix.netcom.com (8.7.5/SMI-4.1/Netcom)
        	id OAA18651; Tue, 4 Jun 1996 14:03:13 -0700 (PDT)
        Received: from localhost (daemon@localhost) by cortez.nis.newscorp.com (8.7.5/Delphi SMTP GW 1.0) with SMTP id RAA11509; Tue, 4 Jun 1996 17:01:54 -0400 (EDT)
        Received: by cortez.nis.newscorp.com (bulk_mailer v1.3); Tue, 4 Jun 1996 17:01:52 -0400
        Message-ID: <31B4A3EF.13A780AC@erols.com>
        Date: Tue, 04 Jun 1996 17:00:31 -0400
        From: "S. Thomas" [sthomas@erols.com]
        
        S. Thomas wrote:
        
        Bernard R Ortiz-de-Montellano wrote:
         
        > I also have permission to forward a message from an Egyptologist, Frank
        > Yurco-- who *does know* Middle Egyptian.
        > 
        > Date: Mon, 3 Jun 96 12:53:58 CDT
        > From: Frank Joseph Yurco [fjyurco@midway.uchicago.edu] To:
        > bortiz@cms.cc.wayne.edu (Bernard R Ortiz-de-Montellano) Subject: Re: kemet
        > 
        > 
        > 
        > We are dealing with the usual sleight of hand practiced by the
        > Afrocentrists. km, vocalized kem, is the adjective "black" in Egyptian. I
        > do agree with Diop that it represented a charred piece of wood. To get the
        > term to refer to the Egyptian people, in Egyptian Grammar, you have to
        > transform the adjective into a noun through the nisbe process Gardiner,
         
        Here, Yurco goes on to conclude that km, the adjective "black", cannot
        be transformed into the noun necessary in the attempted translation
        of kmt as being "land of the blacks".  But later...
        
        
        > A nomarch from Meir, in Middle
        > Egypt, in Dynasty VI was named Ny-ankh-Pepy km, that is Ny-ankh Pepy the
        > black. 
        
        Yurco achieves the remarkable metamorphosis from adjective to noun
        in a single stroke, with none of the intervening contortions claimed
        earlier to be necessary to achieve this.  Am I missing something?
        
        *****
        Possibly Yurco is missing something.  This use of km after
        a proper name is found among many Egyptian gods including
        Osiris, Isis et al., who are often depicted as black.  With
        female gods, the form kmt is used showing that the word might
        also be used as an feminine adjective.  Also, even before
        Lefkowitz or Don Bernard, there was Yurco battling against
        the Afrocentrists.  
        *****
        
        Today has been a busy day for me as I catch up with long-neglected
        duties, so I have to be brief here.  But I cannot help but remark that
        What Mr. Yurco offers as argument has the feel about it of successive
        non-sequiturs strung together to *suggest* a desired conclusion,
        rather than the solid feel of demonstration.  I may return to
        *demonstrate* this conclusion of mine, but for now I'll simply say
        that I'm not impressed, however much of an expert he is touted to
        be.  My bullshit detector went on high alert as I read his piece,
        forgive me.
        
        
        *****
        It seems the crux of the argument is based on the use of
        "km.tyw," which the literally translated means "those from
        Km.t".   The suffix -yw (or, -iu), conveys a meaning of "those 
        from"and is found in words like Keft-iu = "those from Keft 
        (Crete)" and Mesn-iu = "those from msn (the blacksmith)," 
        meaning those who have taken up the blacksmith trade. 
        
        However, km.t alone when used with the determinative of
        a seated man and woman, and with the plural marking
        of three vertical strokes, is equivalent to km.tyw. 
        Or rather, it is a inclusive term, while km.tyw
        is exclusive. The only instance, I am aware of were km.t 
        takes the determinative for "country" is when it occurs 
        in with rmt, in rmt km.t = "people of the black country."  
        Here, km.t is followed by a two-dimensional encircled
        |x|.  Rmt, in this case, takes the determinative of
        a graph of a man and a woman.  
        
        Thus, km.tyw = "those from Km.t" can mean either "those
        from the black people (i.e., Egyptians) or "those
        from the black country."   While km.t, when used in rmt
        km.t *could* refer to the soil, when used alone with
        the "people" determinative it can be translated only 
        as "black people."
        
        
        Paul Kekai Manansala
        
        ----------------
        
        
        To: athena-discuss@info.harpercollins.com
        From: diriyeam@ERE.UMontreal.CA (Diriye Abdullahi Mohame)
        Subject: Re: kemet
        Date: Tue, 4 Jun 1996 18:15:41 -0400 (EDT)
        > 
        >  
        > Here, Yurco goes on to conclude that km, the adjective "black", cannot
        > be transformed into the noun necessary in the attempted translation
        > of kmt as being "land of the blacks".  But later...
        >
        
        Among the so-called Egyptologists there are two regretful 
        mistakes: a) studying Ancient Egypt in isolation from
        from the cultures, histories and languages of the rest of
        Africa; b)incestuous borrowing and quoting of each other with
        no substance added.
        
        The above built-in faults lead sometimes to ludicrous
        and inexcusable mistakes; let me give an example on the
        that culturally very African object known as the head-rest.
        
        This is Egyptologist wrote recently and I qoute and
        translate from French:  "It is difficult to determine ... the
        use the headrest in real life.  However, its use in the funeral
        context is well know." (Franco, Isabelle, Rites et croyances de
        l'eternite, 1993. p.197).
        
        God and to think that I had several of them in real life as
        had the living thousands of Africans from Zaire to Somalia.  Basically,
        this cultural object is used when one develops an elaborate coiffure
        or hair-style (a kind of Afro only more elaborate in some cases).
        The headrest keeps the bundle of coiffure from crumpling at rest
        and is placed below the neck just slightly towards the head. The
        owner when not at rest carries it by slipping his hand into the
        hollow of the stem.  It is evident the above writer studied
        the object only in the isolation of books and musuems. She
        even boasts of having participated in diggings in Egypt.
        (The art and the use of the headrest has disappeared in Egypt.)
        
        Now to come to the original subject of kmt; as I have explained
        this is composed of two words ka + mt or Ka + mataw (one, ones 
        + black).  How do I know this?  This is consistent with all
        those languages nearest to Ancient Egyptian in syntax and in
        semantics, namely the so-called Cushitic languages. It is also
        consistent with the morphology of most African languages. Allright,
        Egyptian has been placed in a place of its own, a lone language
        in the so-called Afro-asiatic languages.  In that case,
        continue in your beliefs.
         
        Daniels, who said he does not trust me to consult me
        on my own native tongue - I wonder if he trusts any of
        my kind!- would argue that I am wrong and quote me the
        works of x and y. 
        
        To conclude, a study of Ancient Egypt is only meaningful
        when studied in the African context. My own people live far away
        from Egypt and they still pay homage to Ay Situ (mother
        Situ - Isis to the West) and to Aw Zaar (father Zaar -
        Osiris to the West).  Typically, every pregnant woman
        must pay homage to Ay Situ by offerings so that She
        might facilite her term.  The culture and the rites
        of Zaar are well known across Africa, so I need not
        go into there. 
        
        We have also 
        Ancient Egyptian         Somali
        ------------------------------
        Ba   essence of life     Essence of life, energy
        Ka   essence of life     Essence of life, radiation
        Bes  God-cat             Bisad - cat
        Aya  Moon-deity          Daya - Moon (the worship aspect has been
        			 forgotten)        
        Rah                      Qor-Rah (The neck of the Sun, the Sun)
        Arshin                   Barshin   (head-rest)
        Wad                      Wadad (priest) (Lest I forgot, our
        			 Wadads are the keepers of science and
        			 knowedge, parted only to those who
        			 their apprenticeship - this is a common
        			 feature across Africa)  
        			 
        I think that would suffice.  And other similarities with
        other living African cultures had already pointed out by
        Diop or Obenga (A charlattan to Daniels).  Now add me
        in your book of charlattans, Mr. Daniels, but please come
        up with an explanation for the cultural and linguistic
        affinities between Ancient Egyptians and other Africans;
        why is there the same corresponding divisions of society -
        into warriors, blacksmiths, hunters, priests, with the
        blacksmiths occupying a low caste position; why the
        funeral and other rites that ressemble each other such as
        the sprinkling of water on graves and on mourners;
        the spraying of libation or blood of sacrifice (a goat
        or a chicken's) on new houses - the latter as I found
        goes on today in Egypt, female circumcision; the ram
        as a symbol of divinity; on this B. Davidson wrote:
        "In many parts of West Africa people ... held the ram to be
        a symbol of divinity, just as the Egyptians did. And until
        modern times men and women of the Congo, thousands of miles
        from the Nile, rested their heads on wooden pillows of a
        style and shape remarkably like those of Egypt." (African
        Kingdoms, p.36).
        
        
        Diriye 
        
        >From the land of AySitu and AwZaar, Ba and Ka
        
        ----------------
        
        
    Report any problems to Paul Kekai Manansala at p.manansala@sbcglobal.net

    Sponsored by AsiaPacificUniverse.com

    Ta_Seti, a premier online African-centered discussion group!

    Subscribe to Ta_Seti
    Powered by groups.yahoo.com